Strančická 3339/41, 100 00 Praha 10 – Strašnice
Hradební 337, 288 02 Nymburk
+420 602 210 335
(česky, Nederlands, на български, по-русски, English)
+420 736 240 938
(česky, Nederlands, English)
skype: hedvikasixtova
| nizozemštinu | bulharštinu | angličtinu |
| vlámštinu | ruštinu | češtinu |
Překlady textů, elektronických souborů a úředních dokladů, obyčejné i se soudním ověřením a jazykové korektury.
Nejčastěji překládáme katalogy výrobků, vnitropodnikové směrnice a pracovní pokyny, výroční zprávy, smlouvy, zejména kupní, pracovní a předmanželské smlouvy, obchodní a úřední korespondenci, bezpečnostní listy, certifikáty, diplomy, výpisy z obchodního rejstříku apod.
Naprostou jednotnost terminologie v překládaných textech zaručuje používání CAT (computer-aided/assisted translation) nástrojů, konkrétně Tradosu.
Překlady můžete zasílat elektronicky, poštou nebo předat osobně. Překlady, které mají být přeloženy s ověřením, nelze zasílat elektronicky, neboť k ověření překladu překladatel potřebuje originál dokladu nebo jeho notářsky ověřenou kopii (můžeme zajistit z originálu), viz soudní ověření. Hotové neověřené překlady vám zašleme elektronicky, ověřené/legalizované překlady poštou nebo vám je předáme osobně.
Vyrobil GoodShape, s.r.o.
Copyright 2012 Mgr. Hedvika Sixtová, Ph.D.